Conversa:A dona que eu amo ...

O texto copiado o 27 de abril do 2008 ven do libro : Ocho siglos de poesía gallega - Antologia bilingüe, no cual o copyright está posto esi : Ed.cast: Alianza Editorial, S.A., Madrid, 1972. No prológo falase da version galaïco-portugesa como sendo o texto orxinal. E de supoñer que ven por segunda man dunha edición critica, xa ca presentación nunca da notas de dubidas sobre a grafía, pero é tamén de supoñer que é unha version sen direitos. Polo momento non sei mais informes sobre a version que dou, pero penso que polomesnos é unha version sen direitos reservados. Elvire 11:00, 4 agosto 2008 (UTC)

Volver á páxina "A dona que eu amo ...".