Proezas de Galicia, explicadas baxo la conversación rústica de los dos compadres Chinto y Mingote: Diferenzas entre revisións

Contido eliminado Contido engadido
Sen resumo de edición
Sen resumo de edición
Liña 51:
{{Espazos|45}}CONVERSACION.
 
 
{{Espazos|6}} Chinto. ¡Dame meu querido Mingote, dame ese abrazo para min tan
deseado nestos cinco meses que fai que nonos bimos!
 
{{Espazos|6}} Mingote. ¿Como che podrei negar amado compadre ese abrazo, si
pensei que entoda à miña vida para min abia consolo hasta que te non vise?
 
{{Espazos|6}} Ch. ¿E cómo che foi por acá con esos diabros de esos Gabachos?
{{Espazos|6}} Ming. Ome nonme fales deso, porque se me encrechan os pelos da
 
{{Espazos|6}} Ming. Ome nonme fales deso, porque se me encrechan os pelos da
cabeza solo en pensar nas cousas que fixseron. As de saber que carta feira
da primeira semana de Frebeiro chegaronche á este lugar vinte è catro ¿qué
Liña 64 ⟶ 68:
de boy ò que trahian colgando nelas, porque asi como chos bin
escapeiche para ò monte, aunque despois bolbin.
 
{{Espazos|6}} Ch. Pero....
{{Espazos|6}} Ming. Agarda un pouco que che bou á decer ò que fixseron. Dempois
 
{{Espazos|6}} Ming. Agarda un pouco que che bou á decer ò que fixseron. Dempois
que rexsistraron todo, colleronche as galiñas que puideron, repelaronchas,
derreteronche nùn-a caldeira canta graxsa è pingo encontraron, è
Liña 80 ⟶ 86:
deixsou! que me deron cò mel, è botaroncho todo rebolto cò viño, è dempois
beberon da quelo hasta que ò dexsaron de sobro.
 
{{Espazos|6}} Ch. E ti non....
{{Espazos|6}} Ming. Ome cala, que eu che contarei por punto è coma ò que pasou.
 
{{Espazos|6}} Ming. Ome cala, que eu che contarei por punto è coma ò que pasou.
Cando pensei que se deitasen, bexso que me agarran, è que xsuro à Dios lles
abia de traer ali Piculinas: amin que me abian comido todas as galiñas (que
Liña 95 ⟶ 103:
pareceme que estou na festa!) entramosche na casa, è á un por un lles fomos
cortando as cabezas ¿que tal non fixsemos ben?
 
{{Espazos|6}} Ch. O mesmo que si un Anxsel bolo dexsera, ¿è os cabalos?
 
 
Liña 104 ⟶ 113:
 
 
== Notas ==
'''Nota''': Hai unha edición de 1893, miniaturizada, prologada por Andrés Martínez Salazar, con ilustracións de Román Navarro e [[Urbano González]].
 
== Véxase tamén ==